Der Vater der jungen Frau ist reich

Max ist Annas Freund.

Was ist die beste Lösung des Problems?

Das Gesicht der Frau ist eher hässlich.

Der Bruder des Mannes ist arm.

Der Vater der jungen Frau ist reich.

Wem gehört dieses Zeug? Das sind die Sachen einer Freundin.

Wegen der lauten Musik tun mir die Ohren weh.

Die Freundin meiner Mutter ist im Krankenhaus.

Das Problem der jungen Leute ist, dass sie keinen Bock haben sich anzustrengen.

Das war die wichtigste Erfahrung meines Lebens.

Nazi-Deutschland ist der dunkelste Teil der deutschen Geschichte.

Während meiner Reise habe ich viele schöne Orte kennengelernt.

Eines Tages müssen wir alle sterben.

Show text

Max ist Annas Freund.

Was ist die beste Lösung des Problems?

Das Gesicht der Frau ist eher hässlich.

Der Bruder des Mannes ist arm.

Der Vater der jungen Frau ist reich.

Wem gehört dieses Zeug? Das sind die Sachen einer Freundin.

Wegen der lauten Musik tun mir die Ohren weh.

Die Freundin meiner Mutter ist im Krankenhaus.

Das Problem der jungen Leute ist, dass sie keinen Bock haben sich anzustrengen.

Das war die wichtigste Erfahrung meines Lebens.

Nazi-Deutschland ist der dunkelste Teil der deutschen Geschichte.

Während meiner Reise habe ich viele schöne Orte kennengelernt.

Eines Tages müssen wir alle sterben.

Max is Anna’s friend.

What is the best solution to the problem?

The face of the woman is rather ugly.

The man’s brother is poor.

The young woman’s father is rich.

To whom does this stuff below? These are a friend’s things.

My ears hurt because of the loud music.

My mother’s friend is in the hospital.

The problem of young people is that they don’t feel like making an effort.

That was the most important experience of my life.

Nazi Germany is the darkest part of German history.

During my trip, I got to know many beautiful places.

One day we all have to die.

Show translation

21. Der Vater der jungen Frau ist reich (2) – ein paar zusätzliche Sätze

Ein paar zusätzliche Sätze

Plötzlich macht alles Sinn.

Du findest immer irgendeinen Grund, andere für dich arbeiten zu lassen.

Bist du bereit?

Zwischen mir und den Nachbarn gibt es immer Probleme.

Niemand hat sich getraut, seine Meinung zu sagen.

Das Frühstück ist gratis.

Rate mal, was ich bekommen habe: Ein Fahrrad.

Ich frage mich, ob ich es schaffen kann.

Möchte jemand etwas unternehmen?

Bald ist alles vorbei.

Show text

Ein paar zusätzliche Sätze

Plötzlich macht alles Sinn.

Du findest immer irgendeinen Grund, andere für dich arbeiten zu lassen.

Bist du bereit?

Zwischen mir und den Nachbarn gibt es immer Probleme.

Niemand hat sich getraut, seine Meinung zu sagen.

Das Frühstück ist gratis.

Rate mal, was ich bekommen habe: Ein Fahrrad.

Ich frage mich, ob ich es schaffen kann.

Möchte jemand etwas unternehmen?

Bald ist alles vorbei.

A couple of additional sentences

Suddenly, everything makes sense.

You always find some reason to let others work for you.

Are you ready?

There are always problems between me and my neighbors.

Nobody dared to speak his mind.

Breakfast is free.

Guess what I got: a bike.

I wonder if I can do it.

Does anyone want to do something?

Everything will be over soon.

Show translation

Genitiv (genitive case)

The genitive case is used to indicate belongings or relations. It’s not as common in spoken language where you often use von + dative instead (Der Bruder des Mannes ist arm. Der Bruder von dem Mann ist arm.). For singular masculine or neuter nouns -s or -es is added in most cases. You should stick with, -s which is always right; ­-es is not possible in some cases. Singular feminine nouns don’t change at all. The genitive forms are the following:

Singular

 Definite articleIndefinite article
Masculinedes großen Mannes/Mannseines großen Mannes/Manns
Feminineder großen Fraueiner großen Frau
Neuterdes großen Hauseseines großen Hauses

Plural

 Definite articleIndefinite article
masculine/feminine/neuterder jungen Leutejunger Leute

The masculine nouns which require -n/en for the accusative case have the same forms for the genitive case and no -s (den Studenten, des Studenten; den Jungen, des Jungen).

The genitive case is used for certain prepositions, the most important ones being während, wegen and trotz (inspite of). In colloquial German, you use the dative with these prepositions instead.

The genitive is also used in certain fixed expressions like eines Tages or meines Wissens (as far as I know).

Number of Anki cards: 28 (1. text: 14, grammar: 3, 2. text: 11)

Got to lesson 22 >>

0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *